Posts

Showing posts with the label French

Sois Béni (Blessed Be) Lyrics by Nehemiah Achi

Image
(Sung in French) Sois béni Seigneur , Le Dieu d’Israël (Blessed be the Lord, The God Of Israel) Sois béni Éternel, Notre rédempteur (Blessed be the Eternal God, Our Redeemer) Tu avais promis, Une pleine délivrance (You had promised, A full deliverance) De la main de nos ennemis (From the hands of our enemies) Tu n’as pas oublié ton alliance (You have not forgotten your alliance) Refrain Sois béni Seigneur, Notre Libérateur (Blessed be the Lord, Our Liberator) Sois béni, Notre Puissant sauveur (Blessed be the Lord, Our almighty savior) Sois béni (Blessed be) Tu as visité et racheté ton peuple (You have visited and redeemed your people) Tu envoies ta lumière, Comme un soleil (You send your Light, Like the sun) Elle nous éclaire, Vers la paix (It light us up, toward peace) Dieu de Bonté (God of Goodness) Tu as manifesté (You manifested) Ta fidélité,Ta justice, ta sainteté (Your fidelity, your justice, your holiness) Nous voulons te servir (We want to serve you

Mélodie Céleste (Heavenly Melody) by Gabrielle Lidji

Image
(Sung in French) Ecoutez cette mélodie (Listen to to this song ) Qui resonne du haut des cieux (Which resounds from heaven ) A l’annonce du Roi des rois (At the announcement of the King of kings) Qui s’elevent de son trône (Who is lifted on His throne ) Ecoutez cette mélodie (Listen to this song) Qui resonne du haut des cieux (Which resounds from Heaven ) Elle annonce le Roi des rois (It announces the King of kings ) Des Sherubins, qui s’elevent de son trone ( And the Cherubims who surround his throne) Refrain: Honneur et Gloire (Puissance et force) (Honor and glory [power and strength] ) Au lion rugissant de Judah (To the roaring Lion of Judah ) Sa majesté recouvre la terre ( His majesty covers the earth) Et sa grandeur est incomparable (And His might cannot be compared ) Ecoutez cette mélodie ( Listen to this song) Qui resonne du haut des cieux ( Which resounds from heaven) Elle annonce le Roi des rois (It announces the King of Kings ) Entourés des seraphins (

Mélodie Céleste (Heavenly Melody) by Gabrielle Lidji

Image
(Sung in French) Ecoutez cette mélodie (Listen to to this song ) Qui resonne du haut des cieux (Which resounds from heaven ) A l’annonce du Roi des rois (At the announcement of the King of kings) Qui s’elevent de son trône (Who is lifted on His throne ) Ecoutez cette mélodie (Listen to this song) Qui resonne du haut des cieux (Which resounds from Heaven ) Elle annonce le Roi des rois (It announces the King of kings ) Des Sherubins, qui s’elevent de son trone ( And the Cherubims who surround his throne) Refrain: Honneur et Gloire (Puissance et force) (Honor and glory [power and strength] ) Au lion rugissant de Judah (To the roaring Lion of Judah ) Sa majesté recouvre la terre ( His majesty covers the earth) Et sa grandeur est incomparable (And His might cannot be compared ) Ecoutez cette mélodie ( Listen to this song) Qui resonne du haut des cieux ( Which resounds from heaven) Elle annonce le Roi des rois (It announces the King of Kings ) Entourés des seraphins

Je Veux Vivre (I Want to Live) Lyrics by Prisca Benita

Image
(Sung in French) Je veux vivre avec toi, (I want to live with You) Je veux mourir avec toi (I want to die with You) Je veux vivre avec toi, (I want to live with You) Ne me laisse pas tout seul (Don’t leave me alone) Dans l’ombre de la vallee de la mort. (In the valley of the shadow of death) Je ne crains aucun mal, (I will fear no evil) Car tu es avec moi. (For you are with me) Le vent etait trop fort, (The wind was too strong) La tempete faisait rage (The storm was raging) J’etais loin du forage, (I was far from the fort(?)) Je cherchais un tresor (I was looking for treasure) Les soucis m’envahissaient, (Worries overcame me) Mes enemis s’en moquaient (My enemies mocked me) Le voile etait tout sombre, (May way was shadowed) Et le chemin sans son timbre (And my road without signs) Refrain: Pourtant je sais que tu es la, (Yet I know that You’re there) Tu es Jesus, tu es vivant (You are Jesus, You are alive) Je veux vivre avec toi, (I want to live wi

Double for My Trouble Lyrics by Albert & Grace Colinwud

Image
Languages: (English, Pidgin-English, French) “Shout for joy to God all the earth Sing the glory of His name And make His praise glorious” Hallelujah Chorus: Refrain : Everybody look and see what the Lord has done Oooh He bless me double for ALL my troubles He bless me nyafo nyafo, nyafoly (Exceedingly) (Repeat) Oh sisie come and see: Come and see what the Lord has done He healed my body, and set me free He charged me nothing, Ooh No kobo (no charge) He’s the bread of life, the savior of the world Come and see what the Lord has done Bridge: What the Lord has done (x8) Everybody look and see what the Lord has done (x2) “Praise the Lord all people, let the sound of His praise be heard He’s preserved our lives” (Psalm 66:8-9) And met our needs; All over the earth He is good In Africa He is good (He’s Good) In America He is good (He’s Good) So with all we’ve got we sing He is good (He’s Good) He is good ((He’s Good) (Chorus) Bridge See what the Lord has

Double for My Trouble Lyrics by Albert & Grace Colinwud

Image
Languages: (English, Pidgin-English, French) “Shout for joy to God all the earth Sing the glory of His name And make His praise glorious” Hallelujah Chorus: Refrain : Everybody look and see what the Lord has done Oooh He bless me double for ALL my troubles He bless me nyafo nyafo, nyafoly (Exceedingly) (Repeat) Oh sisie come and see: Come and see what the Lord has done He healed my body, and set me free He charged me nothing, Ooh No kobo (no charge) He’s the bread of life, the savior of the world Come and see what the Lord has done Bridge: What the Lord has done (x8) Everybody look and see what the Lord has done (x2) “Praise the Lord all people, let the sound of His praise be heard He’s preserved our lives” (Psalm 66:8-9) And met our needs; All over the earth He is good In Africa He is good (He’s Good) In America He is good (He’s Good) So with all we’ve got we sing He is good (He’s Good) He is good ((He’s Good) (Chorus) Bridge See what the Lord has

Double for My Trouble Lyrics by Albert & Grace Colinwud

Image
Languages: (English, Pidgin-English, French) “Shout for joy to God all the earth Sing the glory of His name And make His praise glorious” Hallelujah Chorus: Refrain : Everybody look and see what the Lord has done Oooh He bless me double for ALL my troubles He bless me nyafo nyafo, nyafoly (Exceedingly) (Repeat) Oh sisie come and see: Come and see what the Lord has done He healed my body, and set me free He charged me nothing, Ooh No kobo (no charge) He’s the bread of life, the savior of the world Come and see what the Lord has done Bridge: What the Lord has done (x8) Everybody look and see what the Lord has done (x2) “Praise the Lord all people, let the sound of His praise be heard He’s preserved our lives” (Psalm 66:8-9) And met our needs; All over the earth He is good In Africa He is good (He’s Good) In America He is good (He’s Good) So with all we’ve got we sing He is good (He’s Good) He is good ((He’s Good) (Chorus) Bridge See what the Lord has

Double for My Trouble Lyrics by Albert & Grace Colinwud

Image
Languages: (English, Pidgin-English, French) “Shout for joy to God all the earth Sing the glory of His name And make His praise glorious” Hallelujah Chorus: Refrain : Everybody look and see what the Lord has done Oooh He bless me double for ALL my troubles He bless me nyafo nyafo, nyafoly (Exceedingly) (Repeat) Oh sisie come and see: Come and see what the Lord has done He healed my body, and set me free He charged me nothing, Ooh No kobo (no charge) He’s the bread of life, the savior of the world Come and see what the Lord has done Bridge: What the Lord has done (x8) Everybody look and see what the Lord has done (x2) “Praise the Lord all people, let the sound of His praise be heard He’s preserved our lives” (Psalm 66:8-9) And met our needs; All over the earth He is good In Africa He is good (He’s Good) In America He is good (He’s Good) So with all we’ve got we sing He is good (He’s Good) He is good ((He’s Good) (Chorus) Bridge See what the Lord has

Double for My Trouble Lyrics by Albert & Grace Colinwud

Image
Languages: (English, Pidgin-English, French) “Shout for joy to God all the earth Sing the glory of His name And make His praise glorious” Hallelujah Chorus: Refrain : Everybody look and see what the Lord has done Oooh He bless me double for ALL my troubles He bless me nyafo nyafo, nyafoly (Exceedingly) (Repeat) Oh sisie come and see: Come and see what the Lord has done He healed my body, and set me free He charged me nothing, Ooh No kobo (no charge) He’s the bread of life, the savior of the world Come and see what the Lord has done Bridge: What the Lord has done (x8) Everybody look and see what the Lord has done (x2) “Praise the Lord all people, let the sound of His praise be heard He’s preserved our lives” (Psalm 66:8-9) And met our needs; All over the earth He is good In Africa He is good (He’s Good) In America He is good (He’s Good) So with all we’ve got we sing He is good (He’s Good) He is good ((He’s Good) (Chorus) Bridge See what the Lord has